Showing posts with label AWAD drabble. Show all posts
Showing posts with label AWAD drabble. Show all posts

Sunday, July 22, 2012

AWAD serial - part 8: misoneism, magna carta, king's ransom


A.Word.A.Day serial – 7/10:  misoneism, 7/14/08:  magna carta, 7/17/08:  king’s ransom.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

misoneism

PRONUNCIATION: (mis-uh-NEE-izm)
MEANING:  noun: A hatred or fear of change or innovation.
ETYMOLOGY:  From Italian misoneismo, from Greek miso- (hate) + neos (new). Ultimately from Indo-European root newo- (new) that also gave us new, neo-, neon, novice, novel, novelty, innovate, and renovate.
 -----------------------------------

magna carta

PRONUNCIATION:  (MAG-nuh KAHR-tuh)
MEANING:  noun: A document or a law recognizing basic rights and privileges.
ETYMOLOGY:  From Latin magna carta (great charter). After Magna Carta, a charter of political and civil liberties that King John of England was forced to sign on June 15, 1215. It was revised several times over the years, and it became an important symbol, establishing for future generations that there were limits to the royal powers.
---------------------------

king's ransom

PRONUNCIATION:  (kingz RAN-suhm)
MEANING:  noun: A very large sum of money.
ETYMOLOGY:  From the reference to the large sum required to secure the release of a king from captivity. 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
Eric wanted to stay home, sprawled on the sofa, watching ESPN for the next week, or the next month, or the rest of his life, but HR had left him two voicemails on Friday, asking when he’d be back at work, so he figured he’d better get his ass to the office.  And he’d better start letting people know that Trudi had left him, otherwise they might start calling the police to look into where she’d gone.

But god, he knew what was coming:  the pathetic, pitying looks, the trite words of sympathy, and then the offers to set him up with any and all available women.  He’d have to get it over with so he could move on to the next stage of his life where things would be settled, where he could have his comfortable routine again.  It wasn’t misoneism to have things the way you liked them and not in constant upheaval.

He wasn’t even looking forward to fucking his way through all those women that would come flocking to a newly divorced man.  He’d had his share of pussy when Trudi first left him, because, hell, why not take advantage of  his new-found freedom?  He was a man, after all, and straight, and that’s what straight, unattached men did.  But now he’d started thinking that all those women would just cause more upheaval in his life.  They'd want his time, his money, promises of love, everything he didn’t want to give just then.  Wasn’t there some “Divorced Man’s Magna Carta” that he could use as a shield to stave off the ravening hordes of unmarried spin class instructors and co-workers’ wives’ divorced second cousins?

He just wanted to be left alone for awhile, or maybe to hang out with the guys, but all of the men he knew were half of couples, friends of “Trudi and Eric”, not “Eric’s buddies”.  He thought about Armand and his offer of a drink and a willing ear, but he pushed that option away.  Far, far away.  He would give a king’s ransom to never have met the guy, so he sure as hell wasn’t going to seek him out.  That would be as good as admitting that he really was gay.  Which he wasn’t.

Sunday, July 15, 2012

AWAD serial, part 7: costive, atrabilious, linctus


A.Word.A.Day drabble – 6/30/08:  costive, 7/3/08:  atrabilious, 7/4/08:  linctus.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

costive

PRONUNCIATION:  (KOS-tiv)
MEANING:  adjective: 1. Slow to act or speak. 2. Stingy. 3. Constipated.
ETYMOLOGY:  Via French from Latin constipare (to cram together), from com- (together) + stipare (to pack or crowd).
 -----------------------------------

atrabilious

PRONUNCIATION:  (at-ruh-BIL-yuhs)
MEANING: adjective: 1. Gloomy. 2. Ill-tempered.
ETYMOLOGY: From Latin atra bilis (black bile), translation of Greek melankholia.
---------------------------

linctus

PRONUNCIATION:  (LINGK-tuhs)
MEANING:  A syrupy liquid medicine, especially for treating coughs.
ETYMOLOGY:   From Latin lingere (to lick). Ultimately from the Indo-European root leigh- (lick) that is also the source of lichen (apparently from the way it licks its way around a surface), and lecher, but not lingerie (which is from the root lino: flax).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

But why was it so important that he set things right with this guy?  Why did it matter so much what a total stranger thought of him?  Except he wasn’t a total stranger anymore; he was the guy Eric had called a fag.  And it wasn’t impossible, in a city the size of theirs, that their paths would never cross again.  Better to deal with it now than take the chance of running into him somewhere that it would matter.

Eric examined the packages of sunflower seeds, tubes of toothpaste, packets of aspirin.  The good stuff, like condoms and cough linctus, were locked up behind the cashier, so anyone wanting those was SOL until Daisy got back...but there she was, following close behind waving-hands guy, her mouth set in a hard, don’t-fuck-with-my-friends line.  The guy saw Eric and walked right up to him, stopping a few feet away.  He crossed his arms over his chest, and stuck one hip out as he shifted his weight to one leg. 

“Okay, I’m here.  Say what you have to say.”

The voice, the posture, even the guy’s hair – dark with blond tips -- made Eric’s mind scream the f-word again, over and over.  He didn’t dare open his mouth, just in case it jumped out, so he waited, trying to bite back the word and willing his mind to shut up.

But the silence had gone on too long.  He knew he was being costive, knew that every second that passed made it harder for him to get out that apology.  So he sucked in a breath, blew it out, then said, “I’m sorry.”

Waving-hands looked less than impressed.  “Why are you sorry?”

“What?”

“Why.  Are.  You.  Sorry?” he enunciated, as if Eric were deaf or stupid or both.  “Are you sorry I’m offended?  Or are you sorry because a pretty girl told you off, or because you couldn’t buy your beer, or what?”

“I’m sorry because…because no one should be called that.  I’ve, um.”  Jesus, his heart was racing.  “I was in a bad mood and I took it out on you, and that was wrong.  So I’m sorry.”  A bad mood.  Hardly an accurate description of the atrabilious prick he’d turned into over the past few weeks.

Waving-hands seemed to be on the fence, but then he shrugged one shoulder.  “Okay.  Apology accepted.”  He stuck out his hand, not like a normal handshake, but with the palm down, like he expected Eric to kiss it.

Eric hesitated, then took it, turning it so he could shake it properly and withdrawing his hand as soon as he could. 

Waving-hands made a “humph” sound.  “I’m Armand, by the way.”

“Um.  Eric.”

“Nice to meet you, Eric.  You want to go get a drink and tell me why you were in such a bad mood?”

Hell, no.  “Um, thanks, but I gotta, you know, I gotta go home.”

“Of course you do.  Wouldn’t want to be seen out in public with a fag.”

Blood pounding in brain.  “Look, I apologized for that!  It doesn’t mean I want to go out on a date with you!  I’m not like that, I’m not like you!”

“I wasn’t asking you out on a date, you arrogant little shit!” Armand shouted, and god, could his voice have been any louder or higher?  “I just thought you might want to talk about whatever bug’s crawled up your ass, but never mind!”

Eric cringed, hoping to God that the store was still empty.  “Sorry,” he mumbled.  He headed towards the door but didn’t make it outside before he heard Armand say, “Daisy, sweetie, I know you meant well, but next time, tell him to go fuck himself.”

Monday, March 26, 2012

AWAD serial, part 6: sisyphean, Munich, brummagem

A.Word.A.Day drabble – 4/22/10: “sisyphean” , 4/13/10: “Munich”. 6/17/08: “brummagem”.
(turns out I missed some from even before June of 2010. Clearin’ out the ol’ inbox….)

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sisyphean
PRONUNCIATION: (sis-ee-FEE-uhn)
MEANING: adjective: Endlessly laborious and fruitless.
ETYMOLOGY: After Sisyphus, a king in Greek mythology who was cursed to push a huge boulder to the top of a hill, only to watch it roll back down and to repeat this forever. Roll, rinse, repeat.
-----------------------------------
Munich
PRONUNCIATION: (MYOO-nik)
MEANING: noun: A shortsighted or dishonorable appeasement.
ETYMOLOGY: After Munich, Germany, the site of a pact signed by Great Britain, France, Italy, and Germany on Sep 29, 1938 that permitted annexation of Czechoslovakia's Sudetenland by Nazi Germany. WWII began a year later; Sudetenland was restored to Czechoslovakia after the war.

----------------------------------------
brummagem
PRONUNCIATION: (BRUM-uh-juhm) adjective
MEANING: noun: Cheap and showy. Something that is counterfeit or of inferior quality.

ETYMOLOGY: After Brummagem, a dialectal form of Birmingham, UK, where counterfeit coins were produced in the 17th century. Brummie is a nickname for someone from Birmingham.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

While the cashier (Daisy, according to her nametag, and wasn’t that just too cute) went to call her friend, Eric ran through possible scenarios in his head. Waving-hands dude could show up, listen to Eric’s apology, accept it, and leave. That was the best way it could go and also the most unlikely.

Maybe he’d want proof of Eric’s sincerity, and maybe Eric would agree to make whatever grand gesture required to be forgiven. He’d never needed anyone to approve of him before, but his life had just made a tire-screeching one-eighty and the look the guy had given him after he’d said the f-word had been like a knife plunging into his gut. Right now Eric was willing to say anything, to enter into a Munich, even, just to get the guilt off his own shoulders.

So if the guy accepted his apology today, then showed up tomorrow with new demands? Whatever. Eric would do his best to comply, even if the guy came back again and again, until Eric’s life became some Sisyphean cycle of apologies leading to bribes and possibly even blackmail, and holy hell, where had that come from? Surely waving-hands guy wouldn’t be that petty. As far as Eric could remember, the guy had been dressed fairly well, no gold lamé track suits. Maybe he was an antiques dealer or owned an art gallery, someone who could distinguish fake from genuine, someone who would recognize a real apology and would know that what Eric was offering up wasn’t mere brummagem.

Tuesday, March 6, 2012

AWAD serial, part 5: nescient, bromidic, esurient

A.Word.A.Day drabble – 6/23/10: “nescient” , 6/24: bromidic, 6/25: esurient

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
nescient
PRONUNCIATION: (NESH-uhnt, NESH-ee-uhnt, NES-ee-uhnt)
MEANING: adjective: Lacking knowledge or awareness.
ETYMOLOGY: From Latin ne- (not) + scire (to know). Ultimately from the Indo-European root skei- (to cut or split) that has also given us schism, ski, shin, science, conscience, nice, scienter, adscititious, and sciolist.
-----------------------------------
bromidic
PRONUNCIATION:(broh-MID-ik)
MEANING: adjective: Commonplace; trite.
ETYMOLOGY: From the former use of bromide compounds as sedatives. Bromine got its name from the Greek bromos (stench) due to its strong smell.
----------------------------------------
esurient
PRONUNCIATION: (i-SOOR-ee-uhnt)
MEANING: adjective: Hungry; greedy.
ETYMOLOGY: From Latin esurire (to be hungry), from edere (to eat). Ultimately from the Indo-European root ed- (to eat, to bite) that has also given us edible, comestible, obese, etch, fret, edacious, prandial, and postprandial.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Eric walked home, his pride stinging from being kicked out of a convenience store. A gas station convenience store. Now he had a) no beer, and b) a face burning from humiliation.

So he’d called that guy a fag, so what. That’s what the guy was. What’s the big deal? All Eric had done was tell the truth.

So why was his face burning and his heart racing, and why did that word keep ricocheting around in his head like an accusation?

“Bullshit,” he said preemptively, as his wife’s words came back to him.

“Face it. You’re gay. In total denial, or maybe truly nescient,” she’d added, calmly packing a suitcase, and God, he hated it when she threw her Ph.D.-in-Literature vocabulary into their arguments. “But you are, and the sooner you admit it to yourself, the sooner you can get on with the life you’re supposed to have.”

Then she'd put the children into the car and drove to her friend Jackie’s house. After one week, she announced she had gotten a job in Phoenix and just up and left, taking their kids – his kids – with her. No trial separation. No tears or accusations. No, that would be too bromidic for someone as unique as Trudi.

Somehow they heard about it at work and told him to take a few days off, but that just made it worse. Without something to occupy his mind, he brooded, lay about the house, and drank way too much.

Which reminded him that he was out of beer. He'd have to get some at the grocery store, since the convenience store was dead to him now. He couldn’t go back there, wouldn’t go back, not if there was a chance he’d run into that guy again.

The shame of that word burned him up. That wasn’t who he was. Or, fuck, maybe it was. But it didn’t have to be.

He could apologize.

He would apologize. He needed to apologize.

He got up off the sofa and grabbed his keys – the buzz from the last of his beer almost gone – and drove to the convenience store to apologize...or maybe the esurient need in him was for forgiveness. Either way, he was prepared to grovel.

Of course the guy was gone by the time he got back, and he had to look into the stony face of the cashier. Medusa’s stare could not have been more deadly, and Eric didn’t even bother trying to charm her. “I need to talk to him.”

“Why? So you can verbally abuse him some more? Or are you looking to make it physical? After all, what’s a little fag bashing?”

He winced but didn’t look away. “I want to apologize.”

She didn’t look impressed. “Yeah, right. One of those ‘I’m sorry if you were offended’ apologies that you can shove right—”

“—No, no, no, I’m sorry I said it. I was wrong to say it, and stupid, and I didn’t mean it. Fuck.” He winced again. “I know you don’t believe me, but I feel bad about it.”

“You don’t even know him.”

“I know.”

She eyed him, her expression not softening one whit. “Wait there.”

Saturday, December 31, 2011

A.Word.A.Day drabble – “persnickety”

A.Word.A.Day drabble – 6/22/10: “persnickety”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

persnickety

PRONUNCIATION: (puhr-SNIK-i-tee)
MEANING:
adjective:
1. Fussy about minor details.
2. Snobbish.
3. Requiring keen attention to detail, as a job.
ETYMOLOGY:
Variant of pernickety (the spelling still used in the UK). Of unknown origin.
-----------------------------------


“Clean sheets and towels?”

“Of course, that’s the first thing I did.”

“All of the ESPNs unblocked from the DVR?”

“Yes, but how many football games can one man watch, anyway?”

“I don’t know; he’s your father. What else, what else....Hypo-allergenic soap in the bathroom, decaf coffee and six different kinds of bran cereal in the kitchen....”

“Would you please relax and stop being so persnickety! They’re just my parents.”

“Just your parents. Just your parents! Are you kidding me?”

“They’ll love you. Because I do.”

“Oh. That’s so sweet. Now, go mop the garage floor before they get here.”

A.Word.A.Day drabble – “weathercock”

A.Word.A.Day drabble – 6/21/10: “weathercock”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The French writer and philosopher Albert Camus once said, "Nobody realizes that some people expend tremendous energy merely to be normal." Can you recognize people like that around you? This week's words will help you describe them.

weathercock

PRONUNCIATION: (WETH-uhr kok)
MEANING:
noun:
1. A weathervane, especially one with the figure of a rooster on it.
2. One who changes readily or often.
ETYMOLOGY:
From weather + cock.
NOTES:
The words weathercock/weathervane are especially suitable for politicians who change according to prevailing winds. Quebec's legislature has gone so far as to impose a ban on their use.
----------------------------------------------


“Black T-shirt, three o’clock. So hot.”

“Agreed. You should go for it.”

“No, he’s talking to that blond guy. What about the guy in the red shirt?”

“Ooh, yeah, spicy.”

“No, now all I can think of is the red-shirts from Star Trek.”

“That’s true.”

“There’s Martin, he’s single.”

“And cute.”

“You called him ‘Martin the Martian’ the last time we were here.”

“Did I?”

“You know, you’re supposed to be helping me pick someone to hit on.”

“I am! I’m being supportive! It’s not my fault you’re such a weathercock.”

“Well, if I’m a weathercock, then you’re a weathercocktease.”

Friday, December 30, 2011

AWAD serial, part 4: nimbus (warning for f-word)

A.Word.A.Day drabble – 6/18/10: “nimbus”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

nimbus

PRONUNCIATION: (NIM-buhs), plural: nimbi or nimbuses
MEANING:
noun:
1. A rain cloud.
2. A halo or aura around the head of a person depicted in a piece of art.
ETYMOLOGY:
From Latin nimbus (cloud). Ultimately from the Indo-European root nebh- (cloud) that is also the source of nebula, nephometer (a device used in measuring the amount of cloud cover), and Sanskrit nabh (sky).
-----------------------------------


He’d put his kids on the plane back to their mother an hour ago. Now he was home again, alone, a dark nimbus of self-pity hanging overhead. And he was out of beer.

The cashier at the convenience store smiled and flashed her cleavage when he came in. He nodded and wandered towards the cooler.

When he went to pay, she was talking to some swishy guy who was telling a story about “Michael and Tommy and Nigel.”

The word just slipped out.

“Excuse me?” the guy said.

“Did you just call him a fag?” asked the cashier. “Get out.”

A.Word.A.Day drabble – “pluvial”

A.Word.A.Day drabble – 6/17/10: “pluvial”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

pluvial

PRONUNCIATION: (PLOO-vee-uhl)
MEANING:
adjective: Of or relating to rain, especially much rain.
ETYMOLOGY:
From Latin pluvia (rain), from pluere (to rain). Ultimately from the Indo-European root pleu- (to flow), that is also the source of flow, float, flit, fly, flutter, pulmonary, and pneumonia.

----------------------

I had to cheat a bit and use google for this one. Sort of a follow up to "virga".
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


“Well, you got your rain.”

“It’s definitely not as romantic as the song.”

“Especially when you can’t get home due to the pluvial flooding.”

“What the heck does that mean?”

“It means that when it rains, this road is underwater.”

“You could have just said that.”

“I was trying to impress you with my big vocabulary.”

“And I just wanted to get you home so I could impress you with my big...vocabulary. But the pluvial flooding has put a pluvial wrench into the works.”

“Um...you could come to my place.”

“Really? Are you sure?”

“Yeah. Consider it an olive branch.”

AWAD serial, part 3: El Niño

A.Word.A.Day drabble – 6/16/10: “El Niño”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

El Niño or El Nino

PRONUNCIATION: (el NEEN-yo)
MEANING:
noun: A weather phenomenon characterized by unusually warm ocean temperatures in the Equatorial Pacific.
ETYMOLOGY:
From Spanish El Niño, literally "The Boy Child", referring to Baby Jesus as El Niño phenomenon is noticed near Christmas.
NOTES:
El Niño, which occurs every three to seven years, is marked by warm sea surface temperature along the coast of Ecuador and Peru in the equatorial Pacific Ocean. Its effects on weather are observed around the globe. A counter part is La Niña "The Girl Child" in which unusually cold ocean temperatures are observed in the Equatorial Pacific.
-----------------------


Even the weather hated him. He was alone and depressed, and normally at this time of year the weather would have justified that mood. But El Niño had to go and wreck it by giving him sun, blue skies, and a soft breeze instead of clouds and drizzle.

Well, he sure as hell wasn’t going to enjoy it. He grabbed a beer out of the fridge, popped the cap off, and went to sit on the porch. If Miss Rhonda across the street didn’t want to see him drinking at eleven in the morning, she could shut her damn curtains.

Wednesday, December 28, 2011

A.Word.A.Day drabble – “virga”

A.Word.A.Day drabble – 6/15/10: “virga”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
virga
PRONUNCIATION: (VUHR-guh)
MEANING:
noun: Rain or snow that evaporates before hitting the ground.
ETYMOLOGY:
From Latin virga (rod, streak).

------------------------------

“You know that old song, “Laughter In The Rain’?”

“No.”

“Infant,” Chris sneered, and Alec laughed. “I used to look forward to the rainy day when I could be ‘waaalkin’ hand in hand with the one I love’,” he sang. “But I’ve begun to doubt that’s ever going to happen.”

Alec felt like he’d been kicked in the stomach. Forcing a smile, he said, “You’re usually so optimistic.”

Chris squeezed his hand. “No, it’s just that Phoenix gets more virga than actual rain.”

“And staying dry is somehow less romantic than being drenched?”

“Well, when you put it that way....”

Tuesday, December 27, 2011

A.Word.A.Day drabble – “aeolian”

A.Word.A.Day drabble – 6/14/10: “aeolian”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
aeolian or eolian

PRONUNCIATION: (ee-O-lee-uhn)
MEANING:
adjective: Relating to or caused by the wind.
ETYMOLOGY:
After Aeolus, god of the winds in Greek mythology. As keeper of the winds, he gave a bag containing winds to help with Odysseus's sailing.
-----------------------


The way to most men’s hearts may be through their stomachs, but for Marty, it was through his nose.

He was weeding his garden when Fate decided to take his life in hand, calling upon an aeolian ally to waft the smells of apple pie, tomato sauce, and coconut oil directly to Marty’s nose.

He followed the scents to their source, the house next door, where his new neighbor had a pie cooling on the windowsill, a pot simmering on the stove, and a toned torso glistening in the sun.

“Hi, I’m Flynn.”

Minty fresh breath. Marty was a goner.

A.Word.A.Day drabble – “kudos”

A.Word.A.Day drabble – 6/11/10: “kudos”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

kudos

PRONUNCIATION: (KOO-doz, -dos, KYOO-)
MEANING:
noun: Praise, honor, or credit.
ETYMOLOGY:
From Greek kydos (praise, renown).
NOTES:
The word kudos is a relatively recent addition to the English language. It entered the language as university slang in Britain, in the early 19th century. It's a singular word, in Greek and in English, but its plural-like appearance prompted some to coin a singular form by dropping the letter s. Many dictionaries (including the OED) now list the word kudo, though marked with an "erroneous" stamp. If the current trends are any indication, chances are over time kudo will drop the black mark on its reputation and become a well-respected word in the language, just as no one today objects to using the word pea (instead of pease) or cherry (instead of cherise).
--------------------------------
Non-fiction this time: Married after 64 years together

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


A commenter online somewhere made a good point: it’s not “gay marriage”, it’s just marriage, and therefore, marriage is legal in only a few states.

New York is the largest state, in terms of population, in which marriage is legal. John Morgan and Lou Halsey took the plunge on November 11, 2011, although they’ve been a couple for the past 64 years.

64 years! Let that sink in a moment.

They dealt with their legal arrangements years ago, the sorts of things that come automatically with a legal marriage, so the only reason to wed was love.

Kudos, New York.

Monday, December 26, 2011

AWAD serial, part 2: shambles (warning: F-word)

A.Word.A.Day drabble – 6/10/10: “shambles”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
shambles
PRONUNCIATION: (SHAM-buhls)
MEANING:
noun:
1. A state of great disorder.
2. A scene of carnage.
3. A slaughterhouse.
ETYMOLOGY:
From oak to acorn, from a little piece of furniture to a slaughterhouse. The word known today as shambles started out as scamnum (stool, bench). Over time the word's sense evolved to "a vendor's table", more specifically, a butcher's table. Eventually, the word came to be applied to a meat market or a slaughterhouse. From the state of disarray of such a place, today we use the word metaphorically to denote a place of complete disorder. That's the story of a slaughterhouse. To know what became of a fish market, see billingsgate.
------------------------

A little continuation of a previous drabble.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The house was a shambles, even though the kids didn’t live there anymore. His wife—no, ex-wife—had taken them with her to Phoenix when she’d gotten transferred there. He supposed he was filling up the house with crap now so that it didn’t feel so empty. If you recognized the insanity, that meant you were still sane, right?

His life was also a shambles. In an attempt to prove his wife—ex-wife—wrong about his being gay, he’d started dating a lot of women. Dating them, fucking them, because getting off with women that meant you weren’t gay. Right?

A.Word.A.Day drabble – “congeries”

A.Word.A.Day drabble – 6/9/10: “congeries”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
congeries
PRONUNCIATION: (kon-JEER-eez, KON-juh-reez)
MEANING:
noun: A collection of miscellaneous things.
ETYMOLOGY:
From Latin congeries (heap), from congerere (to heap up), from con- (with) + gerere (to carry).
--------------------------------

More or less stolen from “The Simpsons”.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


“I’ve got something special planned for tonight,” Jason said. “Go look in the dresser.”

Dane practically skipped up the stairs to Jason’s bedroom, where he found that the dresser contained a congeries of seemingly unrelated objects: a Slinky, a half-eaten box of chocolates, a red satin thong, a copy of Madden NFL 11, one wool sock, some illegal fireworks, a jumbo bottle of lube, and a baseball bat.

Dane stormed back down the stairs. “I don’t know what you had in mind, but count me out!”

“What? Didn’t you find the tickets I left on the dresser?”

“...On the dresser.”

Sunday, December 25, 2011

A.Word.A.Day drabble – “starets”

Knockin' 'em down! If I do two a day, I can be caught up to real time by....April 12, 2013. *facepalms* Maybe the world will end before then.

A.Word.A.Day drabble – 6/8/10: “starets”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
starets
PRONUNCIATION: (STAHR-its, -yits), plural startsy (STAHRT-see)
MEANING:
noun: A religious teacher or adviser.
ETYMOLOGY:
From Russian starets (elder). In the Eastern Orthodox Church a starets is a spiritual adviser who is not necessarily a priest.
USAGE:
"Grigori Rasputin, was neither mad nor a monk, but an unconventional starets."
Cecilia Rasmussen; Shadowed by Rasputin's Evil Reputation; Los Angeles Times; Oct 10, 1999.
--------------------------------


“Dmitri, I have been hearing rumors, and I am shocked and disappointed.”

Tears sprang up in Dmitri’s eyes, shocking him. He hadn’t cried since he was a child, but he couldn’t stand the disapproval in the eyes of the man who had always been there for his family, both as starets and as a friend.

“I’m sorry you feel that way, but I won’t stop seeing him. I love him.”

Sasha shook his head. “I’m not talking about the boyfriend. It’s lovely that you’ve found someone. No, I’m talking about your ties to the Russian mob.”

“Oh. Yeah. About that....”

A.Word.A.Day drabble – “taxis”

A.Word.A.Day drabble – 6/7/10: “taxis”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
taxis
PRONUNCIATION: (TAK-sis) plural taxes (TAK-seez)
MEANING:
noun:
1. Movement of an organism towards or away from a stimulus.
2. Order, arrangement, or classification.
3. The manual repositioning of a displaced body part to its normal position, in a case of hernia, for example.
ETYMOLOGY:
From Greek taxis (arrangement, order), from tassein (to arrange).
NOTES:
1. The word tropism is usually applied to plants. 2. The word for a public vehicle, taxi, is unrelated. A taxi is one which taxes, etymologically speaking. It's short for taximeter, the name of the device that calculates the fare. 3. Also see parataxis.
--------------------------------


“Move over!”

“Mmmr.” Rick shifted closer to Ray, who sighed. Every night, the same thing. The sex was great, and the cuddling afterwards was unexpectedly nice, but once Rick was asleep, the bed became a war zone.

It seemed that every time Ray rolled over, changed positions, breathed, Rick would snuggle up to him, a sort of taxis that made his body move towards Ray, even in sleep. Rick was a bed hog, and Ray couldn’t sleep that close to someone else.

He closed his eyes. When he opened them, it was morning, and he was wrapped around Rick. Huh.

Saturday, December 24, 2011

AWAD serial, part 1: guillotine

A.Word.A.Day drabble – 6/4/10: “guillotine”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
guillotine
PRONUNCIATION: (GIL-uh-teen, GEE-uh-teen)
MEANING:
noun: A device with a heavy blade that drops between two posts to behead someone.
verb: To execute by guillotine or to cut as if with a guillotine.
ETYMOLOGY:
After French physician Joseph-Ignace Guillotin (1738-1814) who recommended its use. Ironically the instrument designed as a humane device has come to symbolize tyranny. Dr. Guillotin realized that hanging by rope or beheading by a sword were cruel and urged a more humane method of execution, one that was swift and relatively painless. Dr. Antoine Louis, secretary of the College of Surgeons, designed a device that was called a Louisette or Louison in the beginning, but eventually became known as a guillotine.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

“I want a divorce.”

And just like that, his quiet, comfortable, normal life ended. Now there was only “before and after”, his life divided as cleanly and sharply as if it had been split by a guillotine.

They say the wife is always the last to know, but it counts for husbands, too, apparently. She had to be seeing somebody, even though she’d denied it. That’s why she wanted the divorce, not that bullshit about him being gay. He wanted to erase her words, go back to a whole life, but he knew, somehow, that “before and after” was permanent.

Friday, December 23, 2011

A.Word.A.Day drabble – "Buridan’s ass" (drabble is NSFW)

Definition is safe for work; drabble is not.

A.Word.A.Day drabble – 6/3/10: “Buridan’s ass”

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Buridan's ass
PRONUNCIATION: (byoo-RUHD-uhnz ass)
MEANING:
noun: A situation demonstrating the impracticality of decision-making using pure reason, especially a situation involving two equal choices.
ETYMOLOGY:
Named after French philosopher Jean Buridan (1300-1358).
NOTES:
Imagine a hungry donkey standing equidistant from two identical piles of hay. The donkey tries to decide which pile he should eat first and finding no reason to choose one over another, starves to death. This paradox didn't originate with Buridan -- it's been found back in Aristotle's time. A hungry and thirsty man cannot decide whether to slake his thirst first or his hunger, and dies. Buridan, in his commentaries on Aristotle, chose a dog, but his critics, in their parody of Buridan, turned it into an ass. So Buridan's ass was named after a person who neither proposed the paradox nor picked that animal to discuss it.
Buridan studied under William of Ockham (of Ockham's razor fame).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Charles went a bit dizzy for a second, because stuff like this just didn’t happen to him. Identical 22-year old twins lounging naked on his bed, with their identical tousled dark heads, identical cheeky grins, identical hard, curving cocks. He lay between them on the bed, unable to believe his luck.

“Mmm, do me first,” one of them (Barry?) said.

“No, me,” the other (Danny?) murmured.

“You gotta choose,” they said together.

Charles nodded and thought, logically, about where to start.

Ten minutes later both boys threw on their clothes, shouting, “Cock tease!” as they slammed Charles’ door behind them.

Thursday, December 22, 2011

A.Word.A.Day drabble – orrery

I was away for awhile, but I'm back, and I'll try to do better with the blogggg....

A.Word.A.Day drabble – 6/1/10: orrery

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
orrery
PRONUNCIATION: (OR-uh-ree)
MEANING:
noun: A mechanical model of the solar system that represents the relative motions of the planets around the sun.
ETYMOLOGY:
After Charles Boyle, 4th Earl of Orrery (1676-1731), who was given one of those models by John Rowley, a London instrument-maker. They were invented by George Graham c. 1700. The device would have been better named either after its inventor, Graham, or its maker, Rowley.
------------
Another weird one, but I think I FINALLY got it. Spending way too much time on these, but I still want to catch up eventually.

~~~~~~~~~~~~~~~~~


Jimmy knew that Shawn couldn’t help his sunny disposition or his infectious grin, couldn’t help the way people were drawn to him. Most of the time, Jimmy was content to stay in the shadows with a drink and a pasted-on smile as all the women in the bar – single or not – began orbiting Shawn, turning the dance floor into an orrery, with Shawn the bright star at the center of it all.

That was before Shawn pulled Jimmy outside and kissed him up against the wall. "Quit ignoring me.”

“I’m not. I just don’t want to get burned.”

“You won’t.”

Sunday, November 20, 2011

A.Word.A.Day drabble – 5/26/10: cashier

A.Word.A.Day drabble – 5/26/10: cashier

A Word A Day by Anu Garg
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
cashier

PRONUNCIATION: (ka-SHEER)

MEANING:
verb tr.: To dismiss from service, especially with disgrace.
noun: An employee who handles payments and receipts in a store, bank, or business.

ETYMOLOGY:
From Dutch cassier or French caissier, both from French caisse (cashbox), from Latin capsa (case).
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Alan took the beer from Artie and clasped Jim’s hand in a loose grip across the tabletop.

“Awriiight.” Artie nodded. “The undefeated arm wrestling champion of the 38th Division in a rematch against his most frequent challengah!” he announced into his beer bottle.

Jim smiled at Alan, sipped his beer, but didn’t tighten his grip. Artie looked disappointed. “Well?”

“Well, what?”

“Arm wrestle, already, don’t just sit there holding...oh.”

“Yeah. The arm wrestling was a blind. DADT’s dead, so we can’t be cashiered for this.” Alan squeezed Jim’s hand. “Want a real match?” he asked Jim.

“Hell, yeah.”

Artie grinned.